Vučić: Veoma sam zadovoljan razgovorima u Briselu, značajni za budućnost Srbije     ·     Nema hleba bez motike: Milovan iz sela Bapsko polje bavi se isključivo organskom proizvodnjom, sve što proizvede odmah može da se jede(FOTO)     ·     Tragedija kod Gornjeg Milanovca: U sudaru dva vozila stradalo jednogodišnje dete     ·     Razvaljivao vrata u transu, sada priveden: Jedan od aktera neviđenog vandalizma u Čačku završio u policiji - očekuje se procesuiranje i ostalih učesnika     ·     Podignite novčanicu prema svetlosti, sve će vam biti jasno: Povećan broj falsifikovanog novca od početka godine u Crnoj Gori - evo kako da proverite svoje pare (FOTO)     ·     Potresne slika sa mesta zločina: Porodica ubijene žene u Vučitrnu, vlasnik pekare ubio sebe i zaposlenu (VIDEO)     ·     Nema drvoseča u Račanskoj Šljivovici, niti se stabla seku u zaštićenom području: Hitno se oglasili iz Nacionalnog parka Tara i demantovali navode koji su se pojavili     ·     Uhapšen punomoćnik gradonačelnika Bora     ·     Mađarski državljanin uhapšen u Podgorici: Zbog širenja nacionalne i rasne mržnje na TikToku dobio krivičnu prijavu     ·     Užas u Vučitrnu: Ubio zaposlenu u svojoj pekari, pa presudio sebi! Stravičan video sa lica mesta     ·     Putevi Srbije upozoravaju vozače da budu posebno oprezni zbog predstojećih padavina     ·     Više javno tužilaštvo traži od policije da pribavi obaveštenja o napadu u Obrenovcu     ·    


Председник Вучић у званичној посети Републици Грчкој


Председник Републике Србије Александар Вучић борави у дводневној званичној посети Републици Грчкој, где се данас састао са председником те земље Прокописом Павлопулосом, са којим је разговарао о унапређењу билатералне сарадње, као и кључним питањима за обе земље.

Председник Републике Грчке Павлопулос дочекао је председника Вучића уз највише државне почасти , а претходно je председник Србије положио венац на Споменик незнаном јунаку у Атини.

„Велико хвала на гостопримству и љубазним речима. Србија и Грчка су пријатељи, а наш посао је да направимо да будемо још бољи пријатељи и да будемо још ближи једни другима у будућности. Српски и грчки народ су вековима делили заједничку судбиму и били једни уз друге када је било најтеже“, рекао је председник Вучић, на почетку разговора са председником Павлопулосом, и додао да данас Србија и Грчка имају веома добре билатералне односе и да је поново покренута трговинска размена између наших земаља. Он је захвалио председнику Републике Грчке и грчком народу на подршци територијалном интегритету Србије и подршци на европском путу наше земље.

„Све реформе које спроводимо, спроводимо због наших грађана и зато желимо да их спроведемо до краја да бисмо живели у демократији, имали добро правосуђе и живели по европским стандардима. Хвала Вам што сте водили рачуна о интересима Србије, о блискости Србије и Грчке, и надамо се да ће Ваша посета Београду донети још боље односе нашим земљама“, истакао је председник Вучић.

Председник Републике Грчке Прокопис Павлопулос нагласио је да се изузетни и ефикасни односи наше две земље заснивају на дугом пријатељству српског и грчког народа у чијем темељу је заједничко православно наслеђе. Он је истакао да Грчка жели још бољу сарадњу са Србијом у свим секторима и да је уверен да ће, захваљујући посети председника Вучића, односи две земље бити још бољи и приснији.

"Имамо значајне алате да више развијамо ове односе", нагласио је председник Павлопулос и додао да ће томе посебно допринети планирано потписивање Декларације о стратешкој сарадњи, као и трећи састанак Високог савета за сарадњу.

„Процес учлањења Ваше земље у нашу, европску породицу је важан. Ваша посета је уједно допринос томе. Грчка је више од 40 година чланица ЕУ. За наш регион, Грчка има визију да све земље региона могу да допринесу да изградимо јак југоисточни стуб, да конфликте и неслагања оставимо за собом. Треба да гледамо у будућност. Ко жели да постане члан мора да испуни све европске стандарде, а Србија је је на висини задатка“, навео је грчки председник на почетку разговора у ужем формату, који је настављен пленарним састанком две делегације.

"Србија и Грчка имају много више простора у међусобној сарадњи, у билатералним односима и по питању подршке у различитим организацијама и институцијама. Србија ће имати значајну подршку Грчке на свом европском путу, а Грчка увек може да рачуна на подршку Србије. Ово је важан тренутак, јер без подршке Грчке и земаља у региону не можемо да постигнемо успех на свом европском путу. Морамо сви да радимо заједно, да се приближавамо једни другима, да бисмо били поштовани од стране великих. У будућности цео регион југоисточне Европе може да буде мотор развоја и бржег економског раста целе Европе“, изјавио је председник Вучић након састанка са председником Републике Грчке Прокописом Павлопулосом.

Председник Вучић састао се данас и са градоначелником Атине Костасом Бакојанисом, који му је, на свечаној церемонији у Градској кући, уручио Златну медаљу за заслуге града Атине.

Градоначелник Бакојанис истакао је да је Златна медаља признање за допринос великом пријатељству које повезује српски и грчки народ, али и знак поштовања према личности председника Вучића, јер је искусан политичар који је више пута показао храброст и променио будућност своје земље.

Градоначелник Атине подсетио је на Споразум о пријатељству и сарадњи који имају Атина и Београд, а који траје више од 50 година.

"Београд је престоница коју Грци посебно воле не само због историје, већ и савременог доприноса цивилизацији", нагласио је градоначелник Бакојанис.

Председник Вучић је поручио да је одликовање велика част за Србију и за њега лично, али и огромна обавеза и подстрек за рад на даљем развијању братских односа две земље и два народа.

"Наши народи су блиски још од средњег века и Света гора је била место сусрета наших култура", нагласио је председник Вучић и додао да то што у Србији и Грчкој постоје улице назване по великанима два народа говори о блискости и искреном пријатељству. Он је рекао да је српски краљ Александар Обреновић 1896. био први суверен који је присуствовао отварању модерних олимпијских игара у Атини, као и да су у оба балканска рата, 1912. и 1913. године, два народа била најближи савезници.

"У Првом светском рату да није било Грчке и Грка, нестала би српска држава. Када су Венизелосу понуђени територијални уступци на рачун Србије, он је изговорио чувену реченицу: 'Грчка је сувише мала да би могла да буде тако подла'. И зато је то један од јунака и Србије, а не само Грчке", истакао је председник Вучић и навео да су Срби и Грци једнако страдали током Другог светског рата борећи се против фашизма, док је већина околних народа припадала Централним силама.

Председник Вучић је нагласио да Србија неће заборавити да је грчки народ 1999. године, иако је Грчка чланица НАТО-а, био уз српски народ и пружао помоћ и подршку како је знао и умео. Он је додао да је Грчка једна од пет земаља ЕУ која није признала независност Косова и Метохије, на чему је Србија захвална, као и да је данас, када Грчка осећа неку врсту угрожености на Медитерану, без озбира на добре односе Србије и Турске, дужност Србије да каже да ће увек чувати, штитити и залагати се за очување територијалног интегритета Грчке, на копну и на мору.

"Србија и Грчка и у добру и у злу биће заједно, а ову медаљу схватам као додатну обавезу за Србију, и за себе, да учинимо све што можемо да наше економске, културне и свеукупне односе и даље унапређујемо", закључио је председник Вучић.

РИНА


10.12.2019.



Fotografije



x
  Prijava na RINAPRO